Şu anda bu kategoridesiniz: Bir Kitap Okudum

Uykuların Doğusu: Yaratma Sancısına Tanıklık Etmek

Uykuların Doğusu: Yaratma Sancısına Tanıklık Etmek
“Bir hikâye sonsuzmuş gibi göründüğünde kendine ulaşmış demektir.“ Hasan Ali Toptaş Hasan Ali Toptaş, kendi deyimiyle tam olarak ne yaptığını bilmeyen, bilinç olarak adlandıramayacağımız bir bilinçle ya da bilinçsizlik kılığına bürünmüş uzak bir bilinçle eserlerini kaleme...

Sessiz Ev’in “Öteki” Sesleri

Sessiz Ev’in “Öteki” Sesleri
“Yalnız olunca hayatta yapabileceği her şeyi rahat rahat düşünebilir insan.” Sessiz Ev, Orhan Pamuk Orhan Pamuk’un ikinci romanı Sessiz Ev, üç kardeşin Cennethisar’da yaşayan babaannelerinin evinde geçirdikleri bir haftalık tatillerini anlatır. Bu tatil boyunca hem kahramanların...

Yabana Doğru

Yabana Doğru
Jim Gallien, Fairbanks’in altı buçuk kilometre dışındayken, yol kenarına yığılmış karların içinde, başparmağını havaya dikmiş bekleyen bir otostopçu fark etti. Sırt çantasından namlusu görünen tüfeğine rağmen dost canlısı birisine benzettiği bu genci arabasına aldı....

Bir Bilim Adamının Romanı: Mustafa İnan

Bir Bilim Adamının Romanı: Mustafa İnan
Türk Edebiyatı için günümüzde bile hala “çok yeni” diyebileceğimiz Biyografik Roman türünün dilimizdeki ilk örneklerinden. İstanbul Teknik Üniversitesi hocalarından Mustafa İnan’ın yaşam öyküsünü anlatan bu kitap, Tübitak’ın katkıları ve hocanın eşi Jale...

Veciz Sözler

Veciz Sözler
“Edebiyat, insanlar arasında bir yalıtkandır” diyor Sulhi Saygılı, katıldığı bir Veciz Sözler programında. Ruhsal çöküntü yoluna büyük katkıları olan çocukluğu, kesin bir çizgi olmasa da görünür yaralardan uzak, sessizce kenara çekilmiş diyebiliriz, bittiğini...

Les Chants de Maldoror

Comte de Lautréamont, yani Isidore Ducasse.. Albert Camus için, dahi liseli. André Gide içine, tüm eserlerinden utanmasını sağlayan bir hasta ruh. Louis Aragon için, tüm edebiyat dünyasını yerle yeksan edebilecek bir eser olan Maldoror’un Şarkıları’nın yazarı. Benim içinse,...

The Nimrod Flip-Out

Avi Pardo ne çevirse okurum. Charles Bukowski, John Fante gibi isimlerden sonra, genç İsrail’li yazar Etgar Keret’in Nimrod Çıldırışları’nı da çevirdiğini görünce, zaten okumak istediğim kitaba olan ilgim, katlandı da katlandı. Aldım kitabı, 2 kere okudum; sonra bir süre...
Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes